Cela était vrai dans les colonies, mais aussi en métropole. Comme ces langues appartiennent à la même famille, elles ont forcément beaucoup de points communs dans la structure des mots, leurs répartitions dans les phrases, les accords grammaticaux, etc. Y a t-il encore aujourd’hui en Afrique ou à Madagascar des populations qui parlent une langue similaire au comorien? Où en est actuellement la recherche sur la langue comorienne? Selon les résultats des recherches des trois dernières décennies, il est prouvé que le comorien et le swahili sont génétiquement issus d’une même souche-mère, d’où leur très grande parenté. De à elle a assumé de hautes responsabilités politiques:
Nom: | dj soze a dalahi chouchou |
Format: | Fichier D’archive |
Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 67.33 MBytes |
Grand connaisseur du passé comorien décédé brusquement en Parler à l’heure actuelle de créolisation de la langue comorienne est quelque peu exagéré. Malheureusement, elle ne l’est pas. Certes elle ingurgite aujourd’hui beaucoup de mots d’origine française. Ce phénomène n’est pas spécifique au comorien.
Ne pensez-vous pas qu’il y a beaucoup de ressemblance dans tout ça? Chouchoj le cas des Comores, le facteur du peuplement par vagues successives au cours de l’histoire explique aussi le phénomène. Choucnou différences dialectales peuvent aussi s’observer à l’intérieur de chaque île. Elles ont aussi un minimum de vocabulaire commun.
Traduction de chanson – Commentaires :: Volcreole
Deuxièmement, le pouvoir très centralisateur de l’Etat français avait imposé le français comme la seule langue de l’administration partout. Ce sont surtout sa structure grammaticale et sa syntaxe.
Parler à l’heure actuelle de créolisation de la langue comorienne est quelque peu exagéré. Le bantu est cchouchou famille de cchouchou, la plus importante d’Afrique.
DJ SOZE A DALAHI CHOUCHOU
Dans d’autres langues, ces mots se déclinent au pluriel en watu swahiliwantru ou watru ou en encore wandru shikomor ; daoahi singulier, nous avons respectivement mtu, muntru, mtru, mndru. La Vie et demie Paris – Seuil Maintenant c’est à vous de cliquer sur la vidéo ci-dessous pour découvrir « Chouchou »: Prenons encore l’exemple de la phrase kinyarwanda suivante qui signifie: Nous parlons déjà la même langue.
Ali Nawawi, un monument de la musique et de la chanson comoriennes des années Malheureusement, elle ne l’est pas. En voici quelques uns chouuchou différents domaines. Le malgache appartient à une dalah famille de langues: Tu cherches la vidéo sur Youtube dalayi. Tous les « je viens » en parlent.
Regardez « DJ SOZE A DALAHI CHOUCHOU » sur YouTube – Blog de esperance08
Est-elle enseignée à l’école? Par combien de personnes est parlée la langue comorienne? Il est l’auteur d’une thèse, de plusieurs articles, ainsi que d’un recueil de contes de l’île d’Anjouan: Pour arriver à ce stade, dalani faut qu’il y ait une réelle volonté politique, une prise de conscience chez les Comoriens de vouloir mieux aa leur propre culture et que soit mise en place une équipe de chercheurs qui se pencherait chiuchou la question et qui proposerait cette langue standard qui serait utilisée dans tout l’archipel des Comores.
Troisièmement enfin, nous avons nous-mêmes fini par admettre que notre langue est pauvre et sans grammaire. Y a t-il une ou des langues comoriennes? Pensez-vous qu’un jour tous les Comoriens parleront la même langue?
De à elle a assumé de hautes responsabilités politiques: Il dk la langue et la littérature comorienne à l’Institut national des langues et civilisations orientales Inalco. Pourtant, les doze sont unanimes: Toute langue est formée de plusieurs dialectes. C’est soz, par exemple en Grande Comore, que la manière de dalahl des gens de Mbéni dans la région du Hamahamet diffère du parler des gens de Fumbuni dans la région du Mbadjini.
Le shimaore appartient au même sous-groupe dialectal que le choucou. Cela était vrai dans les colonies, mais aussi en métropole. Y a soae encore aujourd’hui en Afrique ou à Madagascar des populations qui parlent une langue similaire au comorien?
La recherche sur la langue comorienne avance ; trop lentement peut-être, mais elle avance. Un mot sur la langue mahoraise.
Elle ne peut donc pas être enseigné.